桑田佳祐  - 明日晴れるかな

明日晴れるかな
作詩:桑田佳祐 作曲:桑田佳祐

熱い涙や恋の叫びも    熱淚還有愛情的呼喚
輝ける日はどこへ消えたの? 那些閃耀的日子都消失到哪裡了?
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら 假設明天也在漫無目標的道路上徘徊
これ以上元には戻れない  已經無法再回到過去

耳を澄ませば心の声は   傾耳聆聽心中的聲音
僕に何を語り掛けるだろう? 會對我說些什麼?
今は汚れた街の片隅にいて 此刻在混雜的街頭角落
あの頃の空を想うたびに  每當想起那時的天空

神より賜えし孤独やトラブル 上天所給予的孤獨及困境
泣きたい時は泣きなよ    想哭的時候就放聲哭吧
これが運命(さだめ)でしょうか? 這就是命運嗎?
あきらめようか?       就此放棄吧?
季節は巡る魔法のように   季節更迭 有如魔法般

Oh, baby. No, maybe.     Oh, baby. No, maybe.
「愛」失くして「情」も無い? 失去"愛"也沒了"情"嗎?
嘆くようなフリ       假裝在感嘆
世の中のせいにするだけ   只不過是在推卸責任

Oh, baby. You’re maybe.    Oh, baby. You’re maybe.
「哀」無くして「楽」は無い 少了"哀"也並沒有"樂"
幸せの Feeling        幸福的Feeling
抱きしめて One more time.  擁抱它吧 One more time

在りし日の己れを愛するために 為了愛過去的我
想い出は美しくあるのさ   回憶是美麗的
遠い過去よりまだ見ぬ人生は 比起遙遠的過去 未知的未來人生
夢ひとつ叶えるためにある  是為了實現夢想而存在

奇跡のドアを開けるのは誰? 是誰打開了奇蹟的門?
微笑みよ もう一度だけ  微笑吧 再一次就好
君は気付くでしょうか?   妳會發現嗎?
その鍵はもう        那把鑰匙
君の手のひらの上に    已經在妳的手心上

Why baby? Oh, tell me.    Why baby? On tell me.
「愛」失くして「憎」も無い? 失去"愛"也會沒有"恨"嗎?
見て見ないようなフリ   故作不見
その身を守るため?     是為了保護自己嗎?

Oh, baby. You’re maybe.   Oh baby, You’re maybe
もう少しの勝負じゃない!! 只差一點就成功了!!
くじけそうな Feeling    沮喪的Feeling
乗り越えて One more chance. 克服它吧 One more chance.

I talk to myself…

Oh, baby. No, maybe.    Oh, baby. No, maybe.

「愛」失くして「情」も無い? 失去"愛"也沒了"情"嗎?
嘆くようなフリ     假裝在感嘆
残るのは後悔だけ!!    留下的只是後悔!!

Oh, baby. Smile baby.    Oh baby, Smile baby.
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない 生命並不是永恆的
誰もがひとりひとり胸の中で 每個人都在心中
そっと囁いているよ    輕聲低語著

「明日(あした)晴れるかな…」  「明天會是好天氣嗎…」

遥か空の下        在遙遠的天空下

 
 

很喜歡這首歌
尤其是最後到數第二句
 
「明日(あした)晴れるかな…」
 
是阿~~明天會是好天氣的
我總是這樣在心理回答著
 
 
*「明天會是好天氣嗎…」*
(P.S. 沒聽過這首歌的人等一下吧 我有放在網誌上喔!!)
Advertisements

2 thoughts on “桑田佳祐  - 明日晴れるかな

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s